Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el niño | la niña | das Kind pl.: die Kinder | ||||||
| el hijo | la hija | das Kind pl.: die Kinder | ||||||
| el infante | la infanta | das Kind pl.: die Kinder | ||||||
| el churumbel - del caló | das Kind pl.: die Kinder | ||||||
| el crío | la cría [col.] | das Kind pl.: die Kinder | ||||||
| el pibe (Lat. Am.: Argent., Bol., Urug.) | das Kind pl.: die Kinder | ||||||
| el poroto | la porota (Lat. Am.: Chile) | das Kind pl.: die Kinder | ||||||
| el nené | la nené (Lat. Am.: Colomb., Cuba, Venez.) | das Kind pl.: die Kinder | ||||||
| el chamo | la chama (Lat. Am.: Venez.) | das Kind pl.: die Kinder | ||||||
| el chirís | la chirís (Lat. Am.: Guat.) | das Kind pl.: die Kinder | ||||||
| el fiñe | la fiñe (Lat. Am.: Cuba) [col.] | das Kind pl.: die Kinder | ||||||
| el chamaco | la chamaca [col.] (Lat. Am.: Méx.) | das Kind pl.: die Kinder | ||||||
| el güerco | la güerca [col.] (Lat. Am.: Méx.) | das Kind pl.: die Kinder | ||||||
| el güiro | la güira (Lat. Am.: Guat.) | das Kind pl.: die Kinder | ||||||
La | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| das | |||||||
| darse (Verbo) | |||||||
| dar (Verbo) | |||||||
| darle (Verbo) | |||||||
| Kind | |||||||
| das Kindchen (Sustantivo) | |||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| El niño se agarra a las faldas de su madre. | Das Kind hält sichacus. am Rockzipfel seiner Mutter fest. | ||||||
| El niño lleva a todos de cabeza [fig.] | Das Kind macht alle um sichacus. herum verrückt | ||||||
| El niño trae a todos de cabeza [fig.] | Das Kind macht alle um sichacus. herum verrückt | ||||||
| Arriesgó su vida para salvar al niño. | Er rettete das Kind unter Einsatz seines Lebens. | ||||||
| Cuando el niño tiró el plato al suelo, se me acabó la paciencia. | Als das Kind den Teller auf den Boden geworfen hatte, war es um meine Geduld geschehen. | ||||||
| Los niños dieron una vuelta alrededor de la casa. | Die Kinder strichen einmal um das Haus herum. | ||||||
| Los niños tienen miedo. | Den Kindern sitzt die Angst im Nacken. [fig.] | ||||||
| Ya está. | Das war's. | ||||||
| Eso son cuatro resmas. | Das sind zwei Ries. | ||||||
| Esto queda por esperar. | Das bleibt abzuwarten. | ||||||
| El gas debe enfriarse a 160°C bajo cero. | Das Gas muss auf minus 160°C abgekühlt werden. | ||||||
| Eso me da que pensar. | Das gibt mir zu denken. | ||||||
| El coche le costó mucho dinero. | Das Auto hat sie (o: ihn) viel Geld gekostet. | ||||||
| El avión sobrevoló los Alpes. | Das Flugzeug hat die Alpen überflogen. | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| llamar al pan, pan y al vino, vino [fig.] | das Kind beim rechten Namen nennen [fig.] | ||||||
| tirar la fruta buena junto con la podrida [fig.] | das Kind mit dem Bade ausschütten [fig.] | ||||||
| ir demasiado lejos | das Kind mit dem Bade ausschütten [fig.] | ||||||
| tirar el grano con la paja [fig.] | das Kind mit dem Bade ausschütten [fig.] | ||||||
| Gato escaldado del agua fría huye. | Ein gebranntes Kind scheut das Feuer. | ||||||
| ¡Nada más! | Das wär's (también: wäre es)! | ||||||
| con toda la familia | mit Kind und Kegel [fig.] | ||||||
| ¡Qué tiempos aquellos! | Das waren noch Zeiten! | ||||||
| ¡Qué tiempos! | Das waren noch Zeiten! | ||||||
| Esa lechuga no es de su huerto. | Das ist nicht auf seinem Mist gewachsen. | ||||||
| Ese garbanzo no se ha cocido en tu puchero. | Das ist nicht auf deinem Mist gewachsen. | ||||||
| Das una patada y salen quince/cien/mil/... | Das gibt es wie Sand am Meer. | ||||||
| Esto lo sabe hasta el gato. | Das pfeifen die Spatzen von den Dächern. | ||||||
| Lo puedes hacer como te dé la gana. | Das kannst du halten wie ein Dachdecker. | ||||||
Preposiciones / Pronombres / Determinantes / Conjunciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| lo art. sin pl. - neutro | das - Nominativ | ||||||
| el, la art. - determinado - pl.: los, las | der | die | das - bestimmter Artikel, Nominativ - pl.: die | ||||||
| lo mío pron. | das meinige también: Meinige en desuso | ||||||
| lo suyo pron. - de ella | das ihrige (también: Ihrige) en desuso | ||||||
| el suyo, la suya pron. - de ella | der | die | das ihrige (también: Ihrige) - pl.: die Ihrigen en desuso | ||||||
| el, la art. - determinado - pl.: los, las - CD | den | die | das - bestimmter Artikel, Akkusativ - pl.: die | ||||||
| el mío, la mía pron. - pl.: los míos, las mías | der | die | das meinige (también: Meinige) - pl.: die meinigen en desuso | ||||||
| ese, esa det. - demostrativo | der, die, das (da) - pl.: die (da) | ||||||
| ese, esa, eso pron. - demostrativo | der, die, das (da) | ||||||
| este, esta det. - demostrativo | der, die, das (hier) - pl.: die (hier) | ||||||
| filial adj. m./f. | Kindes... | ||||||
| infantil adj. m./f. | Kinder... | ||||||
| pueril adj. m./f. | Kindes... | ||||||
| al, a la art. - determinado - pl.: a los, a las - CI | dem, der, dem - bestimmter Artikel, Dativ - pl.: den | ||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| como consecuencia | aufgrund dessen | ||||||
| por cuyo motivo | aufgrund dessen | ||||||
| sin darle más vueltas | drauflos adv. también: darauflos | ||||||
| dado el caso | gegebenenfalls adv. [abr.: ggf.] | ||||||
| dado el caso | etwaigenfalls | ||||||
| dado el caso | zutreffendenfalls adv. | ||||||
| dándose la espalda | Rücken an Rücken | ||||||
| que da lástima | mitleiderregend también: Mitleid erregend | ||||||
| dando portazos | türenknallend [col.] | ||||||
| dando un portazo | türenknallend [col.] | ||||||
| en el caso dado | gegebenenfalls adv. [abr.: ggf.] | ||||||
| sin perjuicio de que ... +subj. especialmente: [JUR.] | unbeschadet dessen, dass ... | ||||||
| capaz de dar sentido | sinnstiftend | ||||||
| dando sentido de identidad | identitätsstiftend | ||||||
| andalusí adj. [HIST.] | auf das maurisch beherrschte Spanien bezogen | ||||||
Definiciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| contracción de la preposición auf y el artículo das prep. | aufs | ||||||
| contracción de la preposición in y el artículo das prep. | ins | ||||||
| contracción de la preposición für y el artículo das prep. | fürs | ||||||
| Dativo plural de los pronombres demostrativos o relativos: der, die, das | denen | ||||||
| la piñata - juego para niños | Tontopf mit Süßigkeiten für Kinder. Sie sollen den Topf zerschlagen. | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| Mädchen, Junge, Jugendliche, Bursche | |
Publicidad






